Specjalizacje

TITELBILD – jest Państwa partnerem, gdy chodzi o wszelkiego rodzaju tłumaczenia z każdej dziedziny:

  • Tłumaczenia dla mediów audiowizualnych: strony internetowe, filmy dokumentalne, filmy korporacyjne, lokalizacja programów komputerowych
  • Wielojęzyczne przekłady wszystkich rodzajów tekstów: począwszy od fachowych i naukowych, poprzez ogłoszenia i sprawozdania prasowe, aż po teksty reklam
  • Wielojęzyczne redagowanie tekstów
  • Tłumaczenia uwierzytelnione
  • Tłumaczenie podczas negocjacji
  • Terminologia i glosariusze
  • Opracowywanie napisów
  • Opracowywanie napisów dla niesłyszących
  • Tworzenie napisów na żywo
  • Audiodeskrypcja

Obsługujemy wszystkie języki

TITELBILD specjalizuje się w tłumaczeniach z języka angielskiego, francuskiego i niemieckiego oraz z wielu innych języków, w tym z arabskiego, chińskiego, czeskiego, hiszpańskiego, japońskiego, polskiego, rosyjskiego, włoskiego i innych.

Wszystkie tłumaczenia podlegają ścisłej kontroli jakości.

Wielu naszych pracowników jest członkiem stowarzyszeń zawodowych takich jak BDÜ (Niemieckie Stowarzyszenie Tłumaczy Ustnych i Pisemnych), ESIST (European Association for Studies in Screen Translation), TEKOM lub Transmedia