Subtitling

by Jan Ivarsson and Mary Carroll

Published by TransEdit, Simrishamn, 1998
(ISBN 91-971799-2-2), 185 pages
Price: €35 plus €4 postage and packaging (within Europe).
Special prices for bulk orders (5 or more copies).

Subtitling (1998) by Jan Ivarsson and Mary Carroll systematically looks at the art and techniques of subtitling. There are chapters on the history of subtitling and its applications, on translation, readability and layout, on subtitling for the deaf and hearing-impaired, on subtitling equipment, multilingual subtitling and DVD. The main part of the book deals with the practical aspects of the subtitler's work: the dos and don'ts of subtitling, how to time and edit subtitles to achieve optimal quality and maximum viewer acceptance. This book is an indispensable handbook for subtitlers and an important source of information for university teachers, broadcasters, film and video distributors, technicians and others with an interest in this major field of language transfer.

From reviews of Subtitling:

"Our students will certainly enjoy the book – it's by far the best in its class."
Small Planet Translation Services

"I've found Jan Ivarsson and Mary Carroll's Subtitling (Simrishamn 1998) tremendously useful in teaching subtitling. It is comprehensive, insightful and highly readable, particularly good for classes which are practice-oriented."
(Gilbert Fong, Chinese University of Hong Kong)

"What makes this book important and unique is that it is really and truly international without being bland, and that it is so complete. I cannot think of a single issue that has not been covered. Subtitling will be the only authority on the subject for a long time to come.”

(Helen Reid in Language Today, March 1999)

“Don’t hesitate to recommend this authoritative and indispensable book to every producer, director, screenwriter, distributor and exhibitor who crosses your path. For subtitling is an art!” 

(Kino, October 1999)